Essential History for Global Leaders 2016年1月19日開講(5日間・全15講座)

一覧に戻る

西浦みどり客員教授次世代のグローバルリーダーを育成するためのコースワークである博士課程リベラルアーツ科目から、Essential History for Global Leadersを開講します。
講師は、グローバル・コミュニケーションズのエキスパートである西浦みどり客員教授です。
この授業は、グローバル理工学副専攻の履修科目になっていますが、博士前期・後期課程に所属する学生はどなたでも履修することができますので、グローバル力の強化を目指している方には受講をお勧めします。なお、講義は英語で行われます。

本講座の趣旨

世界及び日本の近代歴史を軸に考えながら、今日の複雑化された国際社会の中で、日本の改革・発展のためにどうするかを考える。同時に、混沌とする世界の中で、健全な競争力を発揮しながら、どのように貢献ができるかをも考える。
専門分野に没頭してしまいがちの博士課程の学生たちに、専門外のところで社会観や様々な考え方を持つ大切さを説く。また、将来、国際会議、学会などで、発信力、コミュニケーション力に長けた発表、交流ができるように、国際教養とは何かを教える。
受講生の感想を読む>>

テーマ

In the eyes of beholder?
主な内容:
Why is it important to know the world history in general?
How far do we need to go back?

講義概要

科目名 Essential History for Global Leaders [15S1015]
講師 西浦 みどり (お茶の水女子大学客員教授)
テーマ In the eyes of beholder?
対象 博士前期・後期課程
場所 人間文化棟408室
開講日時
1月19日(火) 13:20 ~ 18:10
1月20日(水) 13:20 ~ 18:10
1月25日(月) 13:20 ~ 18:10
1月26日(火) 13:20 ~ 18:10
1月27日(水) 13:20 ~ 18:10
内容 1. What is History?
2. Going through ancient times globally
3. Placing spotlight on Recent History
4. Wars in various regions and countries, why?
5. Notable revolutions of the world
6. Communism Government
7. Imperialism, and New Imperialism
8. Democratic Government
9. Nationalism—-in different countries
10. Reflecting on Japanese History
11. Reflecting on recent Japan since Meiji era
12. Presentations
13. Presentations
14. What course do we need to take?
15. Importance of endeavouring to keep world peace

講義のチラシはこちらからご覧になれます。

学生へのメッセージ

My class is for the students to learn essential history, especially for those who aspire to be a global leader. Starting from scratch, like the importance of studying the historians before studying history, meaning that history can have as many variations/interpretations as the number of historians, thus the necessity to develop our own thoughts, forming opinions individually case by case. All this is to prepare the students for leadership positions in various fields. We discuss, learn debate skills, presentation know-hows, as well as negotiation techniques.
From ’97 to ’08 once every year, for eleven years, I had lectured at the Sciences Po (Paris Institute of Political Studies) in France. Institut d’Etudes Politiques de Paris, in French is a public research and higher education institution established in 1872, having educated France’s political leaders and is considered one of the best schools for the social sciences, which include political science, history, sociology communication, etc.
My style of teaching has always been two-way communication, putting emphasis on roundtable, debate training, and discussion skills, etc. Unlike the old days, it was not just for French students exclusively, so top selected students of highest academic level with several language skills came from all over the world in the recent years. They were hungry for more in learning, and I was always bombarded with questions from these eager over acheivers.
Ochanomizu University has always aspired to provide students with education that enables them to show true leadership with a global perspective, hence my being appointed a visiting professor to provide students with advanced studies and leadership education preparing them for internationalization/globalization.
I do hope to see you all in my class!

履修登録

現在、Webによる履修登録ができないため、学生センター棟・教務チームにて「履修登録手続き」(紙ベース)を行ってください。

お問合せ

お茶の水女子大学 リーディング大学院推進センター
Tel: 03-5978-5775
E-mail:

2014年度 受講学生の感想

– 楽しかったこと

歴史というと暗記というイメージがありましたが、もっとダイナミックにとらえるのだなと思い、歴史をみる視点が変わりました。また、授業を担当されていた西浦先生は、教養の深さに加えてユーモアのある方でしたので、毎回先生のお話を聞くことはとても楽しかったです。

– 自分が知らなかったことで学んだこと

授業の中では本当に多くのことを学びましたが、その中でも「歴史を学ぶ際にはまずは歴史家を知る」という言葉が印象的でした。どの学問にも通じることということで、今後の研究活動にも生きてくる言葉だと考えております。

– 英語に対する考え方や自分なりの変化があったか、あった場合どのように

これまで、正しい英語で話さなくてはと思うと、なかなか話すことができなかったのですが、授業では、自分の意見を求められたときは、間違いを恐れずにとにかく話してみようという先生の言葉から、たどたどしい英語でも伝えようという気持ちが大事なのだとわかりました。

– 授業の魅力を一言で

歴史をただ学ぶということとは全く異なり、歴史の背景や人の思考の動きを考える機会が多く、考え方や生活が豊かになる講義でした。英語での講義は大変でしたが、受講して良かったと思っております。